Сразу говорю, пишу это сюда, ибо, вот как надо,
так в ВК никого нет и рассказать мне соответственно некому,
так что слушайте вы :D
Вчера ночью на тамблере я выложила английский вариант поста, который вы можете увидеть ранее в моем блоге на русском. Вы же знаете, что на тамблере все комментарии видны под постом? Так вот, захожу я сегодня утром, читаю, и не могу понять. При чем здесь Локи, этот момент и Наташа-Вагина ?:D Почему тамблеровцы упорно называют ее эти словом ?:D
Как оказалось "quim" (в русском варианте "девка") гугл переводчик перевел, как "пизда" :D И вот здесь я немного опешила. Во-первых, русский перевод такой русский перевод, во-вторых, ЛОКИ НАЗВАЛ НАТАШУ ПИЗДОЙ КАКОГО ЧЕРТА АХАХАХА ДА Я ТЕПЕРЬ ПОНЯЛА ПРИКОЛ ПРО ВАГИНУ РЕБЯТА НУ ВЫ ТАМ ЖЖЕТЕ ВООБЩЕ :D
Знаете, было бы круто, если бы это слово не цензурили и оставили, как есть. Локи же bad guy, он должен материться и ругаться. ИМХО.

































































































